Ultimate-speed MULTI-PURPOSE CAR BRACKET Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für das Auto Ultimate-speed MULTI-PURPOSE CAR BRACKET herunter. Ultimate Speed MULTI-PURPOSE CAR BRACKET Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 26
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Multi-purpose car bracket
IAN 102635
Auto-Universalhalterung
Anwendungs- und Sicherheitshinweise
Универсална поставка за автомобил
Указания за употреба и безопасност
ΒΑΣΗ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΓΕΝΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ
Υποδείξεις εφαρμογής και ασφάλειας
Univerzalni auto držač
Upute za uporabu i sigurnosne smjernice
Suport auto universal
Indicaţii de utilizare şi siguranţă
Multi-purpose car bracket
Instructions for use and safety guidelines
77159_LB7_GB_CY_HR_RO_BG_GR_DE_140704.indd 1 04.07.14 14:09
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Multi-purpose car bracket

Multi-purpose car bracketIAN 102635Auto-UniversalhalterungAnwendungs- und SicherheitshinweiseУниверсална поставка за автомобилУказания за употреба и б

Seite 2

Utilizare conform destinaţieiSincere felicitări! Cumpărând acest aparat, v-aţi decis pentru un produs de cea mai înaltă calitate. Acest pro-dus este d

Seite 3 - Installation Instructions

deteriora în acest fel. Nu sunt excluse deteriorările rezultate de aici. • La predarea aparatului către altă persoană, daţi şi aceste instrucţiuni cu

Seite 4 - Warranty

este peste 15°C, încălziţi locul cu un uscător de păr. Apoi, apăsaţi cupa de aspirare pe substrat și culcaţi pâghia de aspirare 1, astfel încât să

Seite 5 - Service / Manufacturer

GaranţieGaranţia de 3 ani de la data cumpărării acestui produs, este valabilă doar pentru primul cumpărător și nu este transmisibilă. Vă rugăm să păst

Seite 6 - Univerzalni auto držač

Употреба по предназначениеПоздравления! Избрали сте да закупите висококачествен продукт, който служи като поставка за смартфони, мобилни телефони или

Seite 7 - Upute za postavljanje

могат да се освободят, при което да бъдат повредени. Не са изключени и косвени щети. • При предаване на трети лица, моля предайте и това ръководство

Seite 8 - Odlaganje u otpad

2. Закрепване на вакуумната вендуза към предното стъклоa. За оптимално и сигурно захващане на вендузата, околната температура трябва да е над 15°C. А

Seite 9

• Почиствайте продукта със суха не мъхеста кърпа.Изхвърляне• Опаковката се състои от екологично чисти материали, които могат да бъдат изхвърлени в м

Seite 10 - Suport auto universal

Ενδεδειγμένη χρήσηΤα συγχαρητήριά μας! Με την αγορά σας αυτή επιλέξατε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας. Το προϊόν χρησιμεύει ως βάση αυτοκινήτου για smar

Seite 11 - Instrucţiuni de montaj

• Σε περίπτωση μη τήρησης των υποδείξεων ασφαλείας, η βάση ή η τοποθετημένη συσκευή μπορεί να αποκολληθούν και να υποστούν ζημιά. Δεν αποκλείονται οι

Seite 12 - Eliminarea

Intended useCongratulations! You have chosen a high-quality product to purchase. This product is intended as a holder in vehicles for smartphones, mob

Seite 13 - Servis / proizvođač

2. Τοποθέτηση της βεντούζας στο παρμπρίζα. Για την άριστη και ασφαλή πρόσφυση της βεντούζας, η θερμοκρασία περιβάλλοντος πρέπει να είναι πάνω από 15°C

Seite 14 - Употреба по предназначение

Καθαρισμός και φροντίδα• Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά με αλκοόλη ή άλλα εύφλεκτα υγρά/υλικά.• Καθαρίστε το προϊόν με ένα στεγνό άχνουδο πανί.Απόσυ

Seite 15 - Инструкции за монтаж

Bestimmungsgemäße VerwendungHerzlichenGlückwunsch!MitIhremKaufhabenSiesichfüreinhochwertigesProduktentschieden.DiesesProduktistalsHal

Seite 16 - Почистване и грижи

• BewahrenSiedieseSicherheitshinweisezusammenmitdemGerätauf.Hinweise• StarkeSonneneinstrahlungkanndieFunktiondesProduktsbeeinflussen.

Seite 17 - Сервиз / Производител

denSaugnapffestaufdenUntergrundandrückenunddenSaugerhebel 1umlegen,damitsicheinVakuumzwischenUntergrund und Saugnapf bildet.b.Umdas

Seite 18

Garantie3JahreGarantieabKaufdatumaufdiesesGerät,giltnurgegenüberdemErsteinkäufer,nichtübertragbar.BitteKassenbonalsNachweisaufbewah

Seite 19 - Οδηγίες συναρμολόγησης

IAN 102635INTER-UNION TECHNOHANDEL GMBHKlaus-von-Klitzing-Str. 2D-76829Landau/Pfalzwww.inter-union.deE-Mail: [email protected]/Stanje/Edi

Seite 20

Notes• Strongsunlightcanaffectfunctioningoftheproduct.• Directsunlightcandamagethesuctioncupand adhesionifthetemperatureinsideth

Seite 21 - Απόσυρση

3. Setting the ball joint for the desired tilt anglea.Loosenthelittlewheelontheballjoint behind the holder and set the desired vertical or

Seite 22 - Auto-Universalhalterung

this warranty. In the case of a warranty claim, please contact the service point. This ensures that your device can be sent to us free of charge.Servi

Seite 23 - Montageanleitung

Namjenska upotrebaSrdačne čestitke! Ovom nabavkom ste se odlučili za kvalitetan proizvod. Ovaj proizvod je predviđen kao držač za pametne telefone, m

Seite 24 - Entsorgung

Napomene• Jaka sunčeva svjetlost može utjecati na rad uređaja. • Neposredna sunčeva svjetlost može oštetiti vakuumski nosač i utjecati na njegovu s

Seite 25 - Service / Hersteller

b. Za odvajanje pričvrsnog mehanizma s podloge ponovno preklopite usisnu polugu 1 natrag i povucite vakuumski jezičak 2 da vakuum može nestati. 3.

Seite 26 - IAN 102635

Jamstvo3 godine jamstva na ovaj uređaj od dana kupnje, vrijedi samo za prvog kupca, nije prenosivo. Pohranite račun kao dokaz o kupnji. Jamstvo se odn

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare