Ultimate-speed MULTI-PURPOSE CAR BRACKET Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für das Auto Ultimate-speed MULTI-PURPOSE CAR BRACKET herunter. Ultimate Speed MULTI-PURPOSE CAR BRACKET User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 30
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Multi-purpose car bracket
IAN 102635
Univerzálny držiak do auta
Pokyny na používanie a bezpečnostné pokyny
Univerzalno držalo za v avtomobile
Navodila za uporabo in varnostni napotki
Uniwersalny uchwyt samochodowy
Wskazówki dotyczące użytkowania i bezpieczeństwa
Univerzális autós tar
Használati és biztonsági utasítások
Univerzální držák do auta
Instrukce pro používání a bezpečnostní pokyny
Multi-purpose car bracket
Instructions for use and safety guidelines
Auto-Universalhalterung
Anwendungs- und Sicherheitshinweise
77159_LB4_GB_PL_HU_SI_CZ_SK_DE_140707.indd 1 07.07.14 15:16
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Multi-purpose car bracket

Multi-purpose car bracketIAN 102635 Univerzálny držiak do autaPokyny na používanie a bezpečnostné pokyny Univerzalno držalo za v avtomobil

Seite 2

Rendeltetésszerű használatSzívből gratulálunk! Köszönjük, hogy ennek a kiváló minőségű terméknek megvásárlása mellett döntött. A terméket gépjárműben

Seite 3 - Installation Instructions

• Amennyiben a készüléket egy harmadik személy részére továbbadja, adja mellé a biztonsági utasításokat is. • Tartsa meg a biztonsági utasításokat

Seite 4 - Warranty

Ezután nyomja rá erősen a szívókorongot a felületre, és fordítsa át az 1 rászívó kart, hogy szívó hatás alakuljon ki a felület és a szívókorong között

Seite 5 - Service / Manufacturer

GaranciaA készülékre a vásárlás napjától számított 3 évre vállalunk garanciát, amelyet csak az eredeti vásárló érvényesíttethet. A garanciát nem leh

Seite 6 - Opis części

Pravilna uporabaČestitamo vam! Z vašim nakupom ste se odločili za visoko-kakovostni izdelek. Izdelek je namenjen za namestitev Smartphoneja, mobilnega

Seite 7 - Instrukcja montażu

• Če izdelek predate drugi osebi, prosimo, priložite tudi ta navodila za uporabo, skupaj z varnostnimi opozorili. • Shranite varnostna opozorila skupa

Seite 8 - Czyszczenie i konserwacja

podlago in preložite sesalni vzvod 1, s tem ste vzpostavili vakuum med prisesalno blazinico in podlago.b. Da bi pritrdilni sistem odstranili od podla

Seite 9 - Serwis / Producent

Garancija3 leta od nakupnega datuma za to napravo, velja za prvega kupca; ne velja za nadaljnjo predajo izdelka. Prosimo, shranite račun o nakupu, k

Seite 10 - Univerzális autós tartó

Použití v souladu s určenímSrdečně vám gratulujeme! Při koupi tohoto výrobku jste se rozhodli pro vysoce kvalitní produkt. Tento výrobek je držák na c

Seite 11 - Összeszerelési útmutató

• Při předávání třetím stranám, připojte, prosím, uživatelskou příručku a bezpečnostní pokyny. • Uložte bezpečnostní pokyny společně se spotřebičem.

Seite 12 - Hulladékba való kihelyezés

Intended useCongratulations! You have chosen a high-quality product to purchase. This product is intended as a holder in vehicles for smartphones, mob

Seite 13 - Szerviz / Gyártó

přísavku pevně na podklad a otočte páčkou přísavky 1, aby se mezi podkladem a přísavkou vytvořilo vakuum.b. Chcete-li výrobek z podkladu sejmout, sklo

Seite 14 - Pravilna uporaba

Záruka3letá záruka od data zakoupení tohoto výrobku platí pouze pro původního zákazníka a není přenosná. Uschovejte si prosím účtenku jako nákupní dok

Seite 15 - Navodila za montažo

Používanie v súlade s určenímSrdečne blahoželáme! Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný výrobok. Tento výrobok je určený ako držiak pre smart

Seite 16 - Odstranjevanje

• Ak zariadenie odovzdávate tretej strane, odovzdajte jej aj návod na použitie a bezpečnostné pokyny. • Bezpečnostné pokyny si odložte spolu so zar

Seite 17 - Servis / proizvajalec

blokovaciu páku 1, aby sa medzi podkladom a prísavkou vytvorilo vákuum.b. Na uvoľnenie upevňovacieho systému od podkladu, blokovaciu páku 1 zase prek

Seite 18 - Univerzální držák do auta

ZárukaZáruka v trvaní 3 rokov od dátumu nákupu na toto zariadenie, sa vzťahuje len na prvého kupujúceho, nie je prenosné. Pokladničný doklad odložte

Seite 19 - Instalační pokyny

Bestimmungsgemäße VerwendungHerzlichenGlückwunsch!MitIhremKaufhabenSiesichfüreinhochwertigesProduktentschieden.DiesesProduktistalsHal

Seite 20 - Likvidace

• BewahrenSiedieseSicherheitshinweisezusammenmitdemGerätauf.Hinweise• StarkeSonneneinstrahlungkanndieFunktiondesProduktsbeeinflussen.

Seite 21

denSaugnapffestaufdenUntergrundandrückenunddenSaugerhebel 1umlegen,damitsicheinVakuumzwischenUntergrund und Saugnapf bildet.b.Umdas

Seite 22 - Univerzálny držiak do auta

Garantie3JahreGarantieabKaufdatumaufdiesesGerät,giltnurgegenüberdemErsteinkäufer,nichtübertragbar.BitteKassen-bonalsNachweisaufbewa

Seite 23 - Pokyny na inštaláciu

Notes• Strongsunlightcanaffectfunctioningoftheproduct.• Directsunlightcandamagethesuctioncupand adhesionifthetemperatureinsideth

Seite 24 - Likvidácia

IAN 102635INTER-UNION TECHNOHANDEL GMBHKlaus-von-Klitzing-Str. 2D-76829Landau/Pfalzwww.inter-union.deE-Mail: [email protected] / Dostępność /

Seite 25

3. Setting the ball joint for the desired tilt anglea.Loosenthelittlewheelontheballjoint behind the holder and set the desired vertical or

Seite 26 - Auto-Universalhalterung

this warranty. In the case of a warranty claim, please contact the service point. This ensures that your device can be sent to us free of charge.Servi

Seite 27 - Montageanleitung

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemSerdecznie gratulujemy! Dokonali Państwo zakupu wysokiej jakości produktu. Niniejszy produkt przeznac-zony jest d

Seite 28 - Entsorgung

Wynikłe z tego dalsze szkody są niewykluczone.• W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim, należy załączyć niniejszą instrukcję obsługi ze ws

Seite 29 - Service / Hersteller

2. Mocowanie na przyssawkę na przedniej szybiea. Dla optymalnej i pewnej przyczepności przyssawki temperatura otoczenia powinna wynosić powyżej 15°C.

Seite 30 - IAN 102635

Utylizacja• Opakowanie składa się z materiałów przyjaznych środowisku, które można zutylizować przez lokalne punkty recyclingu. Po zakończeniu eksplo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare